Ce n'est pas la pluie

Marseille, 5 novembre 2018.
Deux immeubles viennent de s’effondrer dans le quartier populaire de Noailles en plein coeur du centre ville touristique de la deuxième ville de France. La ville semble au bord de l’effondrement, le nuage de poussière emplie la rue et recouvert le brouhaha . La cité vit au rythme du compteur morbide des pompiers. Ce sont finalement huit personnes qui trouveront la mort dans l’effondrement de ces immeubles insalubres et plusieurs centaines seront évacuées de leur apaprtement dans les jours suivants.
Les habitants s'amassent contre les barrières des policiers. Certains aimeraient rentrer chez eux, d'autres viennent chercher des informations, des nouvelles de leur proches.
Marseille semble au bord de l'effondrement. Plus de 1500 personnes de 180 immeubles sont évacués dans les jours suivants. Les habitants s'inquiètent : « Chez moi il y a une fissure qui part de la porte, jusqu'au toit, tout le long de l'immeuble. Venez, je vous montre ! » Les plaies de Marseille s’ouvrent en grand.
Et la pluie, incessante, ruisselle encore sur les façades délabrées, imbibe les planchers miteux et les toitures éventrées. Face au silence des pouvoirs publics, les habitants s’insurgent. Tous témoignent et se racontent ce qu'ils savent déjà : c'est toute une rue, un quartier, une cité qui s'effrite : les planchers troués, les câbles qui pendent et les rats qui courent. Alors ils se retrouvent et se rassemblent pour pleurer les uns contre les autres et organiser la suite : après la tristesse, la rage.
On cherche des responsables bien connus : le clientélisme, le système Gaudin, la volonté farouche de chasser les classes populaires du centre ville, la misère, la violence, la spéculation et les marchands de sommeil.
À Marseille, les planchers s'effondrent et la colère monte.
Onze mois plus tard, alors que le théâtre politique s'agite à l'approche des élections municipales, les blessures peinent à se refermer, les habitants à trouver leur logement et le système judiciaire à trouver des coupables.
 December 5, 2018. Marseille. France. At 9:05 a.m. on December 5, one month after the collapse of the buildings on rue d'Aubagne that caused the deaths of 8 people, a tribute was paid by the inhabitants of the district to the missing persons. 8 minutes of silence were observed, as well as an additional one in memory of Zineb Redouane, an 80-year-old woman who died during a demonstration because of a police tear gas canister. The inhabitants regretted the lack of personality of the town hall, their silence and the lack of support.
5 d?cembre 2018. Marseille. France. ? 9h05 ce 5 d?cembre, soit un mois pile apr?s l'effondrement des immeubles de la rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes, un hommage a ?t? rendu par les habitants du quartier aux personnes disparues. 8 minutes de silence ont ?t? observ?es, ainsi qu'une suppl?mentaire en m?moire de Zineb Redouane, une femme de 80 ans d?c?d?e au cours d'une manifestation ? cause d'une grenade lacrymog?ne de la police. Les habitants ont regrett?s l'absence de personnalit? de la mairie, leur silence et le manque d'accompagnement.
 November 5, 2018. Marseille. France. After the collapse of three buildings on rue d'Aubagne in Marseille, in the Noailles district, the inhabitants of the district gathered to tell the story of the police barriers. Some would like to go home, others come to get information. Journalists and residents are controlled by the police.
5 novembre 2018. Marseille. France. Apr?s l'effondrement de trois immeubles rue d'Aubagne ? Marseille, dans le quartier de Noailles, les habitants du quartier s'amassent conter les barri?res des policiers. Certains aimeraient rentrer chez eux, d'autres viennent chercher des informations. Journalistes et habitants sont control?s par les policiers.
 November 5, 2018. Marseille. France. After the collapse of three buildings on rue d'Aubagne in Marseille, in the Noailles district, the inhabitants of the district gathered to tell the story of the police barriers. Some would like to go home, others come to get information. Journalists and residents are controlled by the police.
5 novembre 2018. Marseille. France. Apr?s l'effondrement de trois immeubles rue d'Aubagne ? Marseille, dans le quartier de Noailles, les habitants du quartier s'amassent conter les barri?res des policiers. Certains aimeraient rentrer chez eux, d'autres viennent chercher des informations. Journalistes et habitants sont control?s par les policiers.
 November 07, 2018. Marseille. France. After the collapse of 63 rue d'Aubagne, the emaciated fa?ades remained visible before the next destruction.
07 novembre 2018. Marseille. France. Apr?s l'effondrement du 63 rue d'Aubagne les fa?ades d?charn?es restent apparentes avant la prochaine destruction.
 November 07, 2018. Marseille. France. In the rue d'Aubagne, in the heart of Noailles, the inhabitants are waiting to hear about the state of their apartment, their relatives or their neighbours.
07 novembre 2018. Marseille. France. Dans la rue d'Aubagne, au coeur de Noailles, les habitants attendent d'avoir des nouvelles sur l'?tat de leur appartement, de leurs proches ou de leurs voisins.
 November 07, 2018. Marseille. France. rue d'Aubagne the police install a white sheet to hide from the eyes of passers-by a new body coming out of the rubble.
07 novembre 2018. Marseille. France. rue d'Aubagne les policiers installent un drap blanc pour cacher du regards des passants un nouveau corps sorti des d?combres.
 November 09, 2018. Marseille. France. In the bereaved district of Noailles, the inhabitants paid tribute to the 8 victims by leaving candles. Here, a sign ‟It's not the rain‟ denounces the municipality's inaction.
09 novembre 2018. Marseille. France. Dans le quartier endeuill? de Noailles, les habitants ont rendus hommage aux 8 victimes en laissant des bougies. Ici, un panneau ‟Ce n'est pas la pluie‟ d?nonce l'inaction de la municipalit?.
 November 14, 2018. Marseille. France. Before the anger march in Marseille, many flowers, posters and candles were exhibited on rue d'Aubagne in homage to the 8 victims.
14 novembre 2018. Marseille. France. Avant la marche de la col?re ? Marseille de nombreuses fleurs, affiches et bougies ont ?t? expos?es rue d'Aubagne en hommage aux. 8 victimes.
 December 07, 2018. Marseille. France. After the death of Zineb Redouane, a resident of Noailles on December 2 at 80 years after a tear gas canister was fired in her apartment on the 4th floor of 12 rue des Feuillants in Marseille, the inhabitants and neighbours gathered for a tribute. 
07 d?cembre 2018. Marseille. France. Apr?s le d?c?s de Zineb Redouane, habitante de Noailles le 2 d?cembre ? 80 ans apr?s qu'une grenade lacrymog?ne ait ?t? tir?e dans son appartement au 4eme ?tage du 12 rue des Feuillants ? Marseille, les habitants et voisins se sont rassembl?s pour un hommage.
 December 5, 2018. Marseille. France. At 9:05 a.m. on December 5, one month after the collapse of the buildings on rue d'Aubagne that caused the deaths of 8 people, a tribute was paid by the inhabitants of the district to the missing persons. 8 minutes of silence were observed, as well as an additional one in memory of Zineb Redouane, an 80-year-old woman who died during a demonstration because of a police tear gas canister. The inhabitants regretted the lack of personality of the town hall, their silence and the lack of support.
5 d?cembre 2018. Marseille. France. ? 9h05 ce 5 d?cembre, soit un mois pile apr?s l'effondrement des immeubles de la rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes, un hommage a ?t? rendu par les habitants du quartier aux personnes disparues. 8 minutes de silence ont ?t? observ?es, ainsi qu'une suppl?mentaire en m?moire de Zineb Redouane, une femme de 80 ans d?c?d?e au cours d'une manifestation ? cause d'une grenade lacrymog?ne de la police. Les habitants ont regrett?s l'absence de personnalit? de la mairie, leur silence et le manque d'accompagnement.
 November 14, 2018. Marseille. France. Rue Chateauredon a few minutes before the start of the march of anger, a new building is evacuated urgently because the stairwell is in danger of collapsing. The inhabitants leave in the night with some luggage.
14 novembre 2018. Marseille. France. Rue Chateauredon ? quelques minutes du d?part de la marche de la col?re un nouvel immeuble est ?vacu? en urgence car la cage d'escalier menace de s'effondrer. Les habitants partent dans la nuit avec quelques bagages.
 November 09, 2018. Marseille. France. In the bereaved district of Noailles, the inhabitants paid tribute to the 8 victims by leaving candles. Here, a sign ‟It's not the rain‟ denounces the municipality's inaction.
09 novembre 2018. Marseille. France. Dans le quartier endeuill? de Noailles, les habitants ont rendus hommage aux 8 victimes en laissant des bougies. Ici, un panneau ‟Ce n'est pas la pluie‟ d?nonce l'inaction de la municipalit?.
 November 14, 2018. Marseille. France. More than 8,000 people marched from rue d'Aubagne to the town hall during a Wrath March to denounce the town hall's inaction and the lack of transparency following the 8 deaths of Noailles. Under the slogans ‟Gaudin resign‟ or ‟Burn down the town hall‟ the inhabitants shouted their fed up. The demonstration ended with violent clashes against the police, who repeatedly charged and gassed the demonstrators gathered outside the town hall.
14 novembre 2018. Marseille. France. Plus de 8000 personnes ont d?fil? de la rue d'Aubagne jusqu'? la mairie lors d'une Marche de la Col?re pour d?noncer l'inaction de la mairie et le manque de transparence suite aux 8 morts de Noailles. Sous les slogans ‟Gaudin d?mission‟ ou ‟ Br?le la mairie‟ les habitants ont cri? leur ras-le-bol. La manifestation s'est termin?e avec des heurts violents contre les forces de l'ordre, qui ont charg? ? plusieurs reprises et gaz? les manifestants rassembl?s devant la mairie.
 November 14, 2018. Marseille. France. Rue Chateauredon a few minutes before the start of the march of anger, a new building is evacuated urgently because the stairwell is in danger of collapsing. The inhabitants leave in the night with some luggage.
14 novembre 2018. Marseille. France. Rue Chateauredon ? quelques minutes du d?part de la marche de la col?re un nouvel immeuble est ?vacu? en urgence car la cage d'escalier menace de s'effondrer. Les habitants partent dans la nuit avec quelques bagages.
 January 4, 2019. Marseille. France. Evacuation of an apartment in downtown Marseille following an imminent peril order. The tenants and landlords turn around and tell the trustees and accuse them of not doing the necessary work. Today, a whole floor is collapsing. Some tenants have been taken care of, but the landlords are destitute and one of them has been forced to sleep in her car for more than a month. 
4 janvier 2019. Marseille. France. Evacuation d'un appartement du centre-ville de Marseille ? la suite d'un arr?t? de p?ril imminent. Les locataires et propri?taires se retournent conter le syndics et l'accusent de n'avoir pas men? les travaux n?cessaires. Aujourd'hui c'est tout un ?tage qui s'?croule. Certains locataires ont ?t? pris en charge, mais les propri?taires sont d?munis et l'une d'elle est forc?e de dormi dans sa voiture depuis plus d'un mois.
 Marseille. 04 juin 2020. Visite d'associations soutenues par la Fondation de France ? Marseille.
 November 09, 2018. Marseille. France. In the bereaved district of Noailles, the inhabitants are organizing themselves to support the people evacuated from their apartments. Collections of clothes, food and basic necessities are organized by the neighbours.
09 novembre 2018. Marseille. France. Dans le quartier endeuill? de Noailles, les habitants s'organisent pour soutenir les personnes ?vacu?es de leurs appartements. Des collectes d'habits, de nourriture, de produits de premi?re n?cessit? sont organis?es par les voisins.
 November 09, 2018. Marseille. France. In the bereaved district of Noailles, the inhabitants are organizing themselves to support the people evacuated from their apartments. Collections of clothes, food and basic necessities are organized by the neighbours.
09 novembre 2018. Marseille. France. Dans le quartier endeuill? de Noailles, les habitants s'organisent pour soutenir les personnes ?vacu?es de leurs appartements. Des collectes d'habits, de nourriture, de produits de premi?re n?cessit? sont organis?es par les voisins.
 December 01, 2018. Marseille. France. Riots and demonstrations in Marseille. The inhabitants gathered to ask for a dignified housing following the tragedy of the rue d'Aubagne. The Yellow Vest movement joined them, as well as CGT demonstrators and antifascist activists, identity fighters and Blacks Blocks.
01 d?cembre 2018. Marseille. France. Emeutes et manifestations ? Marseille. Les habitants se sont rassembl?s pour demander un habitat digne suite au drame de la rue d'Aubagne. Le mouvement des Gilets Jaunes s'est joint ? eux, ainsi que des manifestants de la CGT et des militants antifascistes, des identitaires et  Blacks Blocks.
 5 novembre 2019. Marseille. France. Rassemblement rue d'Aubagne ? Marseille pour la comm?moration de l'anniversaire de l'effondrement des immeubles du 5 novemrbe 2018. La s?natrice Samia Ghali s'est fait hu?e par les habitants.
 5 novembre 2019. Marseille. France. Rassemblement rue d'Aubagne ? Marseille pour la comm?moration de l'anniversaire de l'effondrement des immeubles du 5 novemrbe 2018. La s?natrice Samia Ghali s'est fait hu?e par les habitants.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. Here, Saar, a shopkeeper on rue d'Aubagne, tells how he experienced the days following the collapse.  
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Saar commer?ant de la rue d'Aubagne raconte comment il a v?cu les jours suivants l'effondrement.
 January 31, 2019. Marseille. France. On January 20, Marseille City Hall issued an imminent danger order for 41 and 43 de la Palud Street in the first arrondissement of the city. Machines have come to dump gravel in front of the two buildings that will be destroyed on Monday to cushion the debris falls. No. 43 has been empty since 2012 following an old peril order and several rough sleepers have been evacuated, some in hotels, others do not yet know. Rosa, Peace and Abou, are street traders and will have to close their shop this weekend for at least 3 months. ‟I may have to file for bankruptcy if I can't work anymore,‟ worries Abu.
31 janvier 2019. Marseille. France. Le 20 janvier la mairie de Marseille a pris un arr?t? de p?ril imminent pour les 41 et 43 de la rue de la Palud dans le premier arrondissement de la ville. Des engins sont venus d?verser du gravier devant les deux immeubles qui seront d?truit lundi pour amortir les chutes de d?bris. Le n? 43 est vide depuis 2012 suite ? un ancien arr?t? de p?ril et plusieurs  habitants de la rue ont ?t? ?vacu?s, certains dans des h?tels, d'autres ne savent encore. Rosa, Peace et Abou, sont commer?ant dans la rue et vont devoir fermer leur boutique des ce week-end pendant au moins 3 mois. ‟Je risque de devoir d?poser le bilan si je ne peux plus travailler s'inqui?te Abou.‟
 5 novembre 2019 Marseille. France. Commoration des un an de l'effondrement des immeubles de la rue d'Aubagne. La s?natrice Samia Ghali a ?t? hu?e par les habitants.
 5 novembre 2019. Marseille. France. Rassemblement rue d'Aubagne ? Marseille pour la comm?moration de l'anniversaire de l'effondrement des immeubles du 5 novemrbe 2018. La s?natrice Samia Ghali s'est fait hu?e par les habitants.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Martin lived in the Panier district, next to the Old Port. Following a fire and because of the poor condition of the neighbouring building, he was evacuated and has been living in a hotel in the Joliette district for the past 4 months. Very little space, no kitchen, no refrigerator, no washing machine, it is not easy to live in a hotel room. ‟It's impossible to receive people, to tinker, to cook. We live on a just-in-time basis, and we eat sandwiches.‟ 
7 mars 2019. Marseille. France.  Martin habitait le quartier du Panier, ? c?t? du Vieux Port. Suite ? un incendie et ? cause du mauvais ?tat de l'immeuble voisins il a ?t? ?vacu? et depuis 4 mois il vit dans un h?tel dans le quartier de la Joliette. Tr?s peu de place, pas de cuisine, pas de r?frig?rateur, pas de lave-linge, ce n'est pas ?vident de vivre dans une chambre d'h?tel. ‟ impossible de recevoir du monde, de bricoler, de cuisiner. On vit ? flux tendu, et on mange des sandwichs‟.
 October 24, 2019. Marseille. France. In the city of the Flamants, Saint-Barthelemy district, 14th arrondissement, women unite against social exclusion. Among other things, she advocates for a fair distribution of the money seized by the police. Le Collectif Pas Sans Nous fights for the reintegration and economic development of working class neighbourhoods. Mothers of families come together to mobilize.
 October 24, 2019. Marseille. France. In the city of the Flamants, Saint-Barthelemy district, 14th arrondissement, women unite against social exclusion. Among other things, she advocates for a fair distribution of the money seized by the police. Le Collectif Pas Sans Nous fights for the reintegration and economic development of working class neighbourhoods. From an apartment in the city of the Flamants in the Saint Barth?l?my district.
 October 24, 2019. Marseille. France. In the city of the Flamants, Saint-Barthelemy district, 14th arrondissement, women unite against social exclusion. Among other things, she advocates for a fair distribution of the money seized by the police. Le Collectif Pas Sans Nous fights for the reintegration and economic development of working class neighbourhoods. Mothers of families come together to mobilize.
 October 24, 2019. Marseille. France. In the city of the Flamants, Saint-Barthelemy district, 14th arrondissement, women unite against social exclusion. Among other things, she advocates for a fair distribution of the money seized by the police. Le Collectif Pas Sans Nous fights for the reintegration and economic development of working class neighbourhoods. This is Malika, a militant mother of a family.
 October 24, 2019. Marseille. France. In the city of the Flamants, Saint-Barthelemy district, 14th arrondissement, women unite against social exclusion. Among other things, she advocates for a fair distribution of the money seized by the police. Le Collectif Pas Sans Nous fights for the reintegration and economic development of working class neighbourhoods. Here, Nouara, a mother of an activist family.
 February 28, 2019. Marseille. France. The Emergency Police patrol of the Noailles police station in the centre of Marseille spends the night intervening to bring relief to people in distress. Saint-Jean du Desert city. 
28 fevrier 2019. Marseille. France. La patrouille de Police Secours du commissariat de Noailles, dans le centre de Marseille passe la nuit ? intervenir pour porter secours aux personnes en d?tresse. La cit? saint -jean du desert
 October 24, 2019. Marseille. France. In the city of the Flamants, Saint-Barthelemy district, 14th arrondissement, women unite against social exclusion. Among other things, she advocates for a fair distribution of the money seized by the police. Le Collectif Pas Sans Nous fights for the reintegration and economic development of working class neighbourhoods.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. Here, Ma?l, a young engineer, near the collapsed buildings, left for work on November 5. When he returned home in the evening, his building had been destroyed by the town hall services to secure the neighbourhood. He couldn't get anything back, no papers, no stuff, no clothes. Since then they have been relocated to the hotel and now to this apartment near the station. 
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Ma?l, jeune ing?nieur, voisin des immeubles effondr?s est parti au travail le 5 novembre. En rentrant le soir, son immeuble avait ?t? d?truit par les services de la mairie, pour s?curiser le quartier. Il n'a rien pu r?cup?rer, ni papiers, ni affaires, ni habits. Depuis ils ont ?t? relog?s ? l'h?tel puis maintenant dans cet appartement pr?s de la gare.
 March 7, 2019. Marseille. France. In the popular district of Noailles, 1st arrondissement of Marseille, a few steps from the tourist Vieux Port, 4 months after the collapse of three buildings on rue d'Aubagne that killed 8 people. Poor housing became a major issue after about 2000 people were evacuated from their apartments for serious and imminent danger or insalubrity. Across the district, facades are collapsing and cracking, and doors are closed by chains that prevent access for residents. 
7 mars 2019. Marseille. France. Dans le quartier populaire de Noailles, 1er arrondissement de Marseille, ? quelques pas du touristique Vieux Port, 4 mois apr?s les effondrements de trois immeubles rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes. Le mal-logement est devenu un sujet majeur apr?s qu'environ 2000 personnes aient ?t? ?vacu?es de leur appartement pour p?ril grave et imminent ou insalubrit?. Partout dans le quartier, les fa?ades s'effondrent et se fissurent, et les portes sont ferm?es par des chaines interdisant l'acc?s aux habitants.
 November 05, 2019. Marseille. France. Rally in homage to the 8 victims of the collapse of the buildings on rue d'Aubagne in Marseille on 5 November 2018. Nearly 500 people gathered at Homere Square to the call of the families of victims and groups of residents. Senator ex-PS Samia Ghali wanted to speak and was booed by the residents. In the evening, after several speeches, the inhabitants renamed Homere Square in place on November 5. 
05 novembre 2019. Marseille. France. Rassemblement en hommage aux 8 victimes de l'effondrement des immeubles de la rue d'Aubagne ? Marseille du 5 novembre 2018. Pr?s de 500 personnes se sont r?unis place Homere ? l'appel des familles de victimes et des collectifs d'habitants. La s?natrice ex-PS Samia Ghali a voulu prendre la parole et s'est faite hu?e par les habitants. Le soir apr?s plusieurs prises de paroles, les habitants ont renomm? la place Homere en place du 5 novembre.
 March 7, 2019. Marseille. France. In the popular district of Noailles, 1st arrondissement of Marseille, a few steps from the tourist Vieux Port, 4 months after the collapse of three buildings on rue d'Aubagne that killed 8 people. Poor housing became a major issue after about 2000 people were evacuated from their apartments for serious and imminent danger or insalubrity. Across the district, facades are collapsing and cracking, and doors are closed by chains that prevent access for residents. 
7 mars 2019. Marseille. France. Dans le quartier populaire de Noailles, 1er arrondissement de Marseille, ? quelques pas du touristique Vieux Port, 4 mois apr?s les effondrements de trois immeubles rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes. Le mal-logement est devenu un sujet majeur apr?s qu'environ 2000 personnes aient ?t? ?vacu?es de leur appartement pour p?ril grave et imminent ou insalubrit?. Partout dans le quartier, les fa?ades s'effondrent et se fissurent, et les portes sont ferm?es par des chaines interdisant l'acc?s aux habitants.
 July 01, 2019, Marseille. France. Illustration of the pollution related to cruise ships in Marseille. From the popular Calade district, north of the city, you can see the ballet of cruise ships at every window and on every street.
01 juillet 2019, Marseille. France. Illustration de la pollution li?e au bateaux de croisi?res ? Marseille. Depuis le quartier populaire de la Calade, au nord de la ville, on voit ? chaque fen?tre et dans chaque rue le ballet des navires de croisi?res.
 November 07, 2018. Marseille. France. The Pytheas building, in the Opera district in the heart of downtown Marseille, is in danger of being evacuated following an imminent threat. The Marseille firefighters are securing the building, whose staircase has just collapsed, and checking that no one remains trapped in the building.
07 novembre 2018. Marseille. France. L'immeuble du Pytheas, dans le quartier de l'Op?ra en plein centre-ville de Marseille bien d'?tre ?vacu? suite ? une mise en p?ril imminent. Les marins pompiers de Marseille proc?dent ? la s?curisation de l'immeuble dont la cage d'escalier vient de s'effondrer et v?rifie que personnes ne restent prisonnier dan l'immeuble.
 November 14, 2018. Marseille. France. Rue Chateauredon a few minutes before the start of the march of anger, a new building is evacuated urgently because the stairwell is in danger of collapsing. The inhabitants leave in the night with some luggage.
14 novembre 2018. Marseille. France. Rue Chateauredon ? quelques minutes du d?part de la marche de la col?re un nouvel immeuble est ?vacu? en urgence car la cage d'escalier menace de s'effondrer. Les habitants partent dans la nuit avec quelques bagages.
 March 7, 2019. Marseille. France. An unhealthy and dangerous apartment on rue des Petites Marie. The residents, after being evicted following a peril order, were forced to return to their apartments. Today they live with fear, rats, humidity, cracks everywhere that grow, moulds, and crumbling ceilings. 
7 mars 2019. Marseille. France. Un appartement insalubre et dangereux rue des Petites Marie. Les habitants, apr?s avoir ?t? d?log?s suite ? un arr?t? de p?ril ont ?t? forc? de r?int?grer leur appartement. Aujourd'hui ils vivent avec la peur, les rats, l'humidit?, les fissures partout qui grandissent, les moisissures, et les plafond qui s'effritent.
 July 01, 2019, Marseille. France. Illustration of the pollution related to cruise ships in Marseille. From the popular Calade district, north of the city, you can see the ballet of cruise ships at every window and on every street.
01 juillet 2019, Marseille. France. Illustration de la pollution li?e au bateaux de croisi?res ? Marseille. Depuis le quartier populaire de la Calade, au nord de la ville, on voit ? chaque fen?tre et dans chaque rue le ballet des navires de croisi?res.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. Here, Julia, a young mother from a large family, lived on rue des Petites Maries. After his building was evacuated for serious and imminent danger, the municipal services asked him to return to his apartment, citing alleged renovations. Seeing that nothing had been done and that her apartment was still in dirty, unhealthy and in poor condition, Julia refused to move back into the apartment with her children. Since then she has been living in a hotel, without any financial support. 
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Julia, jeune m?re de famille nombreuse, vivait rue des Petites Maries. Apr?s que son immeuble ait ?t? ?vacu? pour p?ril grave et imminent, les services municipaux lui ont demand? de r?int?grer son appartement, se justifiant par des travaux de r?novation qui auraient ?t? r?alis?s. En voyant que rien n'avait ?t? fait et que son appartement ?t? encore dans v?reux, insalubre et en mauvais ?tat, Julia a refus? de se r?installer dans l'appartement avec ses enfants. Depuis elle vit ? l'h?tel, sans aucune aide financi?re.
 March 7, 2019. Marseille. France. At over 60 years of age, Mrs. Tiqba, is ill and had to leave her apartment. This restaurant owner would like to return to her home but the owner is doing everything possible to prevent her. Under the pretext of work, its owner recovered the keys and ransacked the apartment. Today, sick and visually impaired, she is overwhelmed by the situation and has been paying her rent for several months now, even though she cannot return.
7 mars 2019. Marseille. France. ? plus de 60 ans, Madame Tiqba, est malade et a du quitter son appartement. cette patronne de restaurant aimerait r?int?grer son habitation mais le propri?taire fait tout pour l'en emp?cher. En pr?textant des travaux, sa propri?taire a r?cup?r? les cl?s et saccag? l'appartement. Aujourd'hui, malade et mal-voyante elle est d?pass?e par la situation et continue ? payer son loyer depuis plusieurs mois alors qu'elle ne peut pas retourner chez elle.
 March 7, 2019. Marseille. France. At over 60 years of age, Mrs. Tiqba, is ill and had to leave her apartment. This restaurant owner would like to return to her home but the owner is doing everything possible to prevent her. Under the pretext of work, its owner recovered the keys and ransacked the apartment. Today, sick and visually impaired, she is overwhelmed by the situation and has been paying her rent for several months now, even though she cannot return.
7 mars 2019. Marseille. France. ? plus de 60 ans, Madame Tiqba, est malade et a du quitter son appartement. cette patronne de restaurant aimerait r?int?grer son habitation mais le propri?taire fait tout pour l'en emp?cher. En pr?textant des travaux, sa propri?taire a r?cup?r? les cl?s et saccag? l'appartement. Aujourd'hui, malade et mal-voyante elle est d?pass?e par la situation et continue ? payer son loyer depuis plusieurs mois alors qu'elle ne peut pas retourner chez elle.
 November 07, 2018. Marseille. France. The Pytheas building, in the Opera district in the heart of downtown Marseille, is in need of evacuation following an imminent threat. A few days after the tragedy of the rue d'Aubagne, the inhabitants of the district are worried and make a list of cracked buildings.
07 novembre 2018. Marseille. France. L'immeuble du Pytheas, dans le quartier de l'Op?ra en plein centre-ville de Marseille bien d'?tre ?vacu? suite ? une mise ne p?ril imminent. Quelques jours apr?s le drame de la rue d'Aubagne, les habitants du quartier s'inqui?tent et font la liste des immeubles fissur?s.
 March 7, 2019. Marseille. France. An unhealthy and dangerous apartment on rue des Petites Marie. The residents, after being evicted following a peril order, were forced to return to their apartments. Today they live with fear, rats, humidity, cracks everywhere that grow, moulds, and crumbling ceilings. 
7 mars 2019. Marseille. France. Un appartement insalubre et dangereux rue des Petites Marie. Les habitants, apr?s avoir ?t? d?log?s suite ? un arr?t? de p?ril ont ?t? forc? de r?int?grer leur appartement. Aujourd'hui ils vivent avec la peur, les rats, l'humidit?, les fissures partout qui grandissent, les moisissures, et les plafond qui s'effritent.
 November 09, 2018. Marseille. France. On a vacant lot in Euromed, at the top of the rue d'Aix, in the city centre, the rubble of the buildings on rue d'Aubagne that collapsed on Monday. Personal belongings, mattresses, rest of cars are stored behind a palisade, guarded by several police officers.
09 novembre 2018. Marseille. France. Sur un terrain vague d'Euromed, en haut de la rue d'Aix, en centre ville, les d?combres des immeubles de la rue d'Aubagne qui se sont effondr?s lundi. Effets personnels, matelas, reste de voitures sont stock?s derri?re une palissade, surveill?e par plusieurs policiers.
 March 7, 2019. Marseille. France. An unhealthy and dangerous apartment on rue des Petites Marie. The residents, after being evicted following a peril order, were forced to return to their apartments. Today they live with fear, rats, humidity, cracks everywhere that grow, moulds, and crumbling ceilings. 
7 mars 2019. Marseille. France. Un appartement insalubre et dangereux rue des Petites Marie. Les habitants, apr?s avoir ?t? d?log?s suite ? un arr?t? de p?ril ont ?t? forc? de r?int?grer leur appartement. Aujourd'hui ils vivent avec la peur, les rats, l'humidit?, les fissures partout qui grandissent, les moisissures, et les plafond qui s'effritent.
 November 07, 2018. Marseille. France. In the Noailles district, the inhabitants gather to help and organize themselves, divided between sadness and anger. A white march will be organized, as well as a demonstration for dignified housing. The inhabitants testify of their unworthy living conditions: humidity, rats, cockroaches, scorpions, insalubrity.
07 novembre 2018. Marseille. France. Dans le quartier de Noailles les habitants se rassemblent pour s'aider et s'organiser, partag?s entre tristesse et col?re. Une marche blanche sera organis?e, ainsi qu'une manifestation pour l'habitat digne. Les habitants t?moignent de leurs conditions de vies indignes : humidit?, rats, cafards, scorpions, insalubrit?.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. Here, Anissa, an active member of the November 5th collective that helps victims and displaced people find legal solutions and help each other. On his phone many pictures of his old apartment whose ceiling is collapsing. 
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Anissa, membre actif du collectif du 5 novembre qui aide les victimes et les d?log?es ? trouver des solutions l?gales et ? s'entraider. Sur son t?l?phone de nombreuses photos de son ancien appartement dont le plafond s'effondre.
 February 5, 2019. Marseille. France. By 7:30 am, several workers were already present at rue de la Palud in Marseille in preparation for the start of the demolition of buildings 43 and 41 following an imminent danger order. Julien Ruas, deputy mayor in charge of urban risk prevention and management, was present, as well as several residents of the district. The buildings will be ‟deconstructed tiles by tiles, so as not to damage neighbouring buildings, according to the elected representative.‟ As a result, about 30 families were dislodged for at least 6 weeks. 
5 f?vrier 2019. Marseille. France. Des 7h30, plusieurs ouvriers ?taient d?j? pr?sents rue de la Palud ? Marseille en vue du d?but de la d?molition des immeubles 43 et 41 suite ? un arr?t? de p?ril imminent. Julien Ruas, adjoint au maire en charge de la pr?vention et de la gestion des risques urbains ?taient pr?sents, ainsi que plusieurs habitants du quartier. Les immeubles vont ?tre ‟d?construits tuiles apr?s tuiles, pour ne pas endommag? les immeubles voisins, selon l'?lu.‟ Une trentaine de familles a donc ?t? d?log?e pour au moins 6 semaines.
 December 20, 2018. Marseille. France. City Council under high security in Marseille around the debate on unhealthy housing after the tragedy of the rue d'Aubagne. A large number of police officers, barriers and security devices to protect the town hall have been put in place. Demonstrators gathered outside the town hall.
20 decembre 2018. Marseille. France. Conseil Municipal sous haute securit? ? Marseille autour du d?bat de l'habitat insalubre apr?s le drame de la rue d'Aubagne. De tr?s nombreux policiers, barri?res et dispositifs de securit? pour prot?ger la mairie ont ?t? mis en place. Des manifestants se sont rassembl?s devant la mairie.
 March 7, 2019. Marseille. France. In the popular district of Noailles, 1st arrondissement of Marseille, a few steps from the tourist Vieux Port, 4 months after the collapse of three buildings on rue d'Aubagne that killed 8 people. Poor housing became a major issue after about 2000 people were evacuated from their apartments for serious and imminent danger or insalubrity. Across the district, facades are collapsing and cracking, and doors are closed by chains that prevent access for residents. 
7 mars 2019. Marseille. France. Dans le quartier populaire de Noailles, 1er arrondissement de Marseille, ? quelques pas du touristique Vieux Port, 4 mois apr?s les effondrements de trois immeubles rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes. Le mal-logement est devenu un sujet majeur apr?s qu'environ 2000 personnes aient ?t? ?vacu?es de leur appartement pour p?ril grave et imminent ou insalubrit?. Partout dans le quartier, les fa?ades s'effondrent et se fissurent, et les portes sont ferm?es par des chaines interdisant l'acc?s aux habitants.
 November 07, 2018. Marseille. France. The Pytheas building, in the Opera district in the heart of downtown Marseille, is in need of evacuation following an imminent threat. A few days after the tragedy of the rue d'Aubagne, the inhabitants of the district are worried and make a list of cracked buildings.
07 novembre 2018. Marseille. France. L'immeuble du Pytheas, dans le quartier de l'Op?ra en plein centre-ville de Marseille bien d'?tre ?vacu? suite ? une mise ne p?ril imminent. Quelques jours apr?s le drame de la rue d'Aubagne, les habitants du quartier s'inqui?tent et font la liste des immeubles fissur?s.
 March 7, 2019. Marseille. France. An unhealthy and dangerous apartment on rue des Petites Marie. The residents, after being evicted following a peril order, were forced to return to their apartments. Today they live with fear, rats, humidity, cracks everywhere that grow, moulds, and crumbling ceilings. 
7 mars 2019. Marseille. France. Un appartement insalubre et dangereux rue des Petites Marie. Les habitants, apr?s avoir ?t? d?log?s suite ? un arr?t? de p?ril ont ?t? forc? de r?int?grer leur appartement. Aujourd'hui ils vivent avec la peur, les rats, l'humidit?, les fissures partout qui grandissent, les moisissures, et les plafond qui s'effritent.
 January 4, 2019. Marseille. France. Evacuation of an apartment in downtown Marseille following an imminent peril order. The tenants and landlords turn around and tell the trustees and accuse them of not doing the necessary work. Today, a whole floor is collapsing. Some tenants have been taken care of, but the landlords are destitute and one of them has been forced to sleep in her car for more than a month. 
4 janvier 2019. Marseille. France. Evacuation d'un appartement du centre-ville de Marseille ? la suite d'un arr?t? de p?ril imminent. Les locataires et propri?taires se retournent conter le syndics et l'accusent de n'avoir pas men? les travaux n?cessaires. Aujourd'hui c'est tout un ?tage qui s'?croule. Certains locataires ont ?t? pris en charge, mais les propri?taires sont d?munis et l'une d'elle est forc?e de dormi dans sa voiture depuis plus d'un mois.
 December 5, 2018. Marseille. France. At 9:05 a.m. on December 5, one month after the collapse of the buildings on rue d'Aubagne that caused the deaths of 8 people, a tribute was paid by the inhabitants of the district to the missing persons. 8 minutes of silence were observed, as well as an additional one in memory of Zineb Redouane, an 80-year-old woman who died during a demonstration because of a police tear gas canister. The inhabitants regretted the lack of personality of the town hall, their silence and the lack of support.
5 d?cembre 2018. Marseille. France. ? 9h05 ce 5 d?cembre, soit un mois pile apr?s l'effondrement des immeubles de la rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes, un hommage a ?t? rendu par les habitants du quartier aux personnes disparues. 8 minutes de silence ont ?t? observ?es, ainsi qu'une suppl?mentaire en m?moire de Zineb Redouane, une femme de 80 ans d?c?d?e au cours d'une manifestation ? cause d'une grenade lacrymog?ne de la police. Les habitants ont regrett?s l'absence de personnalit? de la mairie, leur silence et le manque d'accompagnement.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. This is Rachid, one of the survivors of the collapse. A few minutes before the buildings collapsed, he went out to buy cigarettes. He'll never go home again. 
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Rachid, l'un des survivants de l'effondrement. Quelques minutes avant que les immeubles s'?croulent, il est sorti pour acheter des cigarettes. Il ne rentrera plus jamais chez lui.
 March 7, 2019. Marseille. France. An unhealthy and dangerous apartment on rue des Petites Marie. The residents, after being evicted following a peril order, were forced to return to their apartments. Today they live with fear, rats, humidity, cracks everywhere that grow, moulds, and crumbling ceilings. 
7 mars 2019. Marseille. France. Un appartement insalubre et dangereux rue des Petites Marie. Les habitants, apr?s avoir ?t? d?log?s suite ? un arr?t? de p?ril ont ?t? forc? de r?int?grer leur appartement. Aujourd'hui ils vivent avec la peur, les rats, l'humidit?, les fissures partout qui grandissent, les moisissures, et les plafond qui s'effritent.
 December 5, 2018. Marseille. France. At 9:05 a.m. on December 5, one month after the collapse of the buildings on rue d'Aubagne that caused the deaths of 8 people, a tribute was paid by the inhabitants of the district to the missing persons. 8 minutes of silence were observed, as well as an additional one in memory of Zineb Redouane, an 80-year-old woman who died during a demonstration because of a police tear gas canister. The inhabitants regretted the lack of personality of the town hall, their silence and the lack of support.
5 d?cembre 2018. Marseille. France. ? 9h05 ce 5 d?cembre, soit un mois pile apr?s l'effondrement des immeubles de la rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes, un hommage a ?t? rendu par les habitants du quartier aux personnes disparues. 8 minutes de silence ont ?t? observ?es, ainsi qu'une suppl?mentaire en m?moire de Zineb Redouane, une femme de 80 ans d?c?d?e au cours d'une manifestation ? cause d'une grenade lacrymog?ne de la police. Les habitants ont regrett?s l'absence de personnalit? de la mairie, leur silence et le manque d'accompagnement.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. Here, Peace, the hairdresser on rue de la Palud, was evacuated from his office after a danger order triggered the deconstruction of two buildings next to his home. It is difficult to keep your customers and equipment in these conditions. 
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Peace, le coiffeur de la rue de la Palud a ?t? ?vacu? de son local apr?s qu'un arr?t? de p?ril d?clenche la d?construction de deux immeubles ? c?t? de chez lui. Difficile de garder sa client?le, son mat?riel dans ces conditions.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. Here, Anissa, an active member of the November 5th collective that helps victims and displaced people find legal solutions and help each other. On his phone many pictures of his old apartment whose ceiling is collapsing. 
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Anissa, membre actif du collectif du 5 novembre qui aide les victimes et les d?log?es ? trouver des solutions l?gales et ? s'entraider. Sur son t?l?phone de nombreuses photos de son ancien appartement dont le plafond s'effondre.
 December 5, 2018. Marseille. France. At 9:05 a.m. on December 5, one month after the collapse of the buildings on rue d'Aubagne that caused the deaths of 8 people, a tribute was paid by the inhabitants of the district to the missing persons. 8 minutes of silence were observed, as well as an additional one in memory of Zineb Redouane, an 80-year-old woman who died during a demonstration because of a police tear gas canister. The inhabitants regretted the lack of personality of the town hall, their silence and the lack of support.
5 d?cembre 2018. Marseille. France. ? 9h05 ce 5 d?cembre, soit un mois pile apr?s l'effondrement des immeubles de la rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes, un hommage a ?t? rendu par les habitants du quartier aux personnes disparues. 8 minutes de silence ont ?t? observ?es, ainsi qu'une suppl?mentaire en m?moire de Zineb Redouane, une femme de 80 ans d?c?d?e au cours d'une manifestation ? cause d'une grenade lacrymog?ne de la police. Les habitants ont regrett?s l'absence de personnalit? de la mairie, leur silence et le manque d'accompagnement.
 March 7, 2019. Marseille. France.  Inhabitants and shopkeepers of the popular district of Noailles. They have experienced the collapses and have often had to leave their apartments or commercial premises. Here, anger and sadness remain very strong. Here, Gaye ‟Mama Africa‟ in her restaurant on rue d'Aubagne. Close to the collapsed buildings it had to close for several weeks. Today she tries to keep her establishment running but the street is still closed, and everywhere around the fences does not help to make the place welcoming. 
7 mars 2019. Marseille. France.  Habitants et commer?ants du quartier populaire de Noailles. Ils ont connus les effondrements et ont souvent du quitter leur appartement ou leur local commercial. Ici, la col?re et la tristesse restent tr?s vives. Ici, Gaye ‟ Mama Africa‟ dans son restaurant de la rue d'Aubagne. Tout pr?s des immeubles effondr?s elle a du fermer pendant plusieurs semaines. Aujourd'hui elle essaie de faire tourner son ?tablissement mais la rue est toujours ferm?e, et partout autour les barri?res n'aide pas ? rendre l'endroit accueillant.
 March 7, 2019. Marseille. France. In the popular district of Noailles, 1st arrondissement of Marseille, a few steps from the tourist Vieux Port, 4 months after the collapse of three buildings on rue d'Aubagne that killed 8 people. Poor housing became a major issue after about 2000 people were evacuated from their apartments for serious and imminent danger or insalubrity. Across the district, facades are collapsing and cracking, and doors are closed by chains that prevent access for residents. 
7 mars 2019. Marseille. France. Dans le quartier populaire de Noailles, 1er arrondissement de Marseille, ? quelques pas du touristique Vieux Port, 4 mois apr?s les effondrements de trois immeubles rue d'Aubagne qui ont caus?s la mort de 8 personnes. Le mal-logement est devenu un sujet majeur apr?s qu'environ 2000 personnes aient ?t? ?vacu?es de leur appartement pour p?ril grave et imminent ou insalubrit?. Partout dans le quartier, les fa?ades s'effondrent et se fissurent, et les portes sont ferm?es par des chaines interdisant l'acc?s aux habitants.
 November 14, 2018. Marseille. France. Before the anger march in Marseille, many flowers, posters and candles were exhibited on rue d'Aubagne in homage to the 8 victims.
14 novembre 2018. Marseille. France. Avant la marche de la col?re ? Marseille de nombreuses fleurs, affiches et bougies ont ?t? expos?es rue d'Aubagne en hommage aux. 8 victimes.